1.沼氣脫硫系統日常維護人員必須選擇工作認真負責、身體健康的青壯年擔任,并應經過一定的技術培訓。
1. The daily maintenance personnel of the biogas desulfurization system must choose young adults who are conscientious, responsible, and physically healthy, and should undergo certain technical training.
2、維修任何沼氣脫硫設施前,必須關好所有沼氣開關。如果需要維修脫硫設備內部,必須有人員現場指導。
2. Before repairing any biogas desulfurization facilities, all biogas switches must be turned off. If it is necessary to repair the interior of the desulfurization equipment, personnel must provide on-site guidance.
3、在操作時,可用防暴燈或電筒照明,嚴禁使用油燈、火柴、打火機和蠟燭等明火照明。
3. During operation, riot lights or flashlights can be used for lighting. It is strictly prohibited to use open flames such as oil lamps, matches, lighters, and candles for lighting.
4、在人員下池維修過程中,如有頭痛、頭昏、惡心、嘔吐或感覺身體不舒服其他不適時,應立即離開現場
4. If there is any headache, dizziness, nausea, vomiting, or feeling unwell during the maintenance process of personnel entering the pool, they should immediately leave the site
5、一旦發生池內人員昏倒,應立即采用人工辦法向池內輸送新鮮空氣池內安全后將人抬出,切不可盲目下池搶救人員,以免發生連續窒息中毒事件。
5. Once a person in the pool faints, manual methods should be used to deliver fresh air to the pool immediately. After safety, the person should be lifted out of the pool. It is not allowed to blindly enter the pool to rescue personnel, in order to avoid continuous suffocation and poisoning incidents.
6、對窒息人員的搶救,應抬到地面避風處,解開上衣和褲帶,注意保暖,及時送醫院,被沼氣燒傷的人員,應迅速脫離現場,被燒傷的皮膚應立即用清水沖洗干凈,并及時送醫院急診。
6. For the rescue of suffocated personnel, they should be lifted to the ground to avoid wind, their tops and pants should be unfastened, attention should be paid to keeping warm, and they should be sent to the hospital in a timely manner. Those who have been burned by biogas should be quickly removed from the scene, and their skin should be immediately washed clean with water, and they should be promptly sent to the hospital for emergency treatment.